安妮鲜花:《不能错过的英语启蒙》讲座答疑汇总贴(1)

图文/安妮鲜花安妮鲜花《不能错过的英语启蒙》QQ群讲座答疑问题一请问安妮英语输出怎么样做比较好?安妮鲜花好先...



图文/安妮鲜花

安妮鲜花《不能错过的英语启蒙》QQ群讲座答疑



问题一请问安妮英语输出怎么样做比较好?

安妮鲜花好先回答这个问题,输出怎样做,这个问题比较泛,原则上说,水满则溢,有一桶水,能拿出来一杯水。

所以要想输出先输入。从孩子的反应看,一般开始都会沉默一段时间,然后会复述部分内容,再然后逐渐形成自主思维,会把场景迁移,这个过程不是外人能干预的。

大家可以结合中文输出来理解这个问题,不用想办法让孩子输出,只要输入的科学再创造合适的互动机会,输出不是问题。

问题二

什么听力材料比较好呢?

安妮鲜花

儿歌/童谣是孩子最喜欢的素材,韵律节奏是任何语言都必须的,动画片有情境对应,加深理解,便于口语输出。

至于具体选什么?要找与孩子经历和情感有连接的素材,比如男孩子喜欢车那就可以看与车有关的内容。

国外的动画片因为都有很深的心理学依托,所以孩子很容易找到喜欢的具体资源,博客中有具体介绍,之前发的微信内容也有相关的资源推荐。

问题三

孩子现在五岁半了,从去年七月份开始,几乎是零基础。用机灵狗,每天到时间,自己拿小音箱播放,边听边看边跟读。现在总的感觉,至少,能保持兴致不减,没有抵触情绪,基本养成习惯,这样可以不?

安妮鲜花

实际上这是一个关于路线图的问题。我详细讲一下:

机灵狗的话题过去讨论过不少。它的好处就像你体会的不用家长管。但是它有局限。这本书的设计初衷是用来拼读的,phoincs读物。

也就相当于国内的识字教材。为了不喧宾夺主,一般场景都不够丰富,语言模式比较单纯,不如绘本类的丰富。

如果把把它理解为语文课本,把绘本或者有故事情节的系列书理解为中文绘本,大家都不会在小学之前给孩子学课本,所以什么时候用这个好就比较显而易见了。

但是他的好处是有音频孩子语音输入能有一定保证。问题在于它的语速慢,最后可能出现的问题就是习惯于慢速的模式,挺自然状态的语音要重新适应。所以,要弥补融合:

第一,增加儿歌、动画片,开始适应正常语速可能有问题,但是一段时间就会好,找有故事情节的。这部分我博客有3-6动画资源。然后注意的就是提音频,这个是高效的关键。

第二个弥补的办法就是绘本,可以找有音频的。亲子阅读三步曲可以去我博客置顶帖下载讲座音频,里面有具体介绍。

第三,如果孩子对拼读感兴趣,可以引导她建立单词是搭积木的概念,逐步理解单词的拼读规律,在阅读中巩固拼读规律。

这样三件事做完了,基本上这个轨道和体系就差不多了。剩下的是输出--口头输出和书面输出,前者需要互动交际,也就是有互动的机会来激活。

后者就是写作,可以稍后再考虑,这就是一个基本的路线图。

问题四俺也在这里斗胆向鲜花提个问吧:我其实在我儿子半岁时就接触到了安妮鲜花,于是开始了给他磨耳朵,天天听WEE SING啊,语感启蒙。

有时也在家跟他讲英文,小孩子真是接受力很强,很快的比如我说tune on the light,他就知道去伸手开灯。

后来在给他报早教时,有两家的早教机构都提出了这个观点,就是小孩三岁前不要给他多语种学习,除非家里有一个家长的母语是英语。像我们这样的家庭,父母双方都是中国人,如果妈妈一会儿讲中文,一会儿讲英文,我们妈妈自己是知道自己讲的是不同的语言,可孩子他不知道,反而会让他混淆。

我自己当时挺矛盾,一方面刚好到了孩子开始学说话的时期,我还是希望他能把母语说好,于是暂停了我跟他说英语,只是还坚持让他听英文儿歌。一方面我又担心耽误了时间,其实一直纠结着呢。

安妮鲜花

关于多语种混淆的问题,目前并没有统一的科学结论。我并不赞成英语启蒙早期过多地或者当成任务似的来和孩子互动交流。

听力积累到达一定程度开始互动,不影响启蒙的效果。具体可看书P22英语启蒙输出的误区,只要不停止听力输入,英语启蒙的效果就没问题。

问题五

我们家孩子给讲英语的时候不好好模仿,反而自己给变成其他的发音。比如让她念are you sleeping,她读 are you da da之类的,这样要怎么办啊?

安妮鲜花

中文也会有一定时期孩子要自己创造语言,这是很正常的现象,自己创造的过程也是体会韵律节奏的过程。

满足孩子的需要和他一起互动,让她体会自己原来还有这样的力量,满足了也就不再惦记了,而且大人的认可会让他有力量感,更自信,也会更喜欢英语。不用担心错误,孩子自己都有纠错能力。

问题六

请问老师,北美的阅读分阶段模式我们可以全部照搬来给宝宝学英语吗?

安妮鲜花

次序是完全可以借鉴的而且应该借鉴,但是借鉴之前需要注意的就是听力积累。正如我刚才讲座中提到的,很多孩子低级读物拼读没问题,但是到了高级,就困难。

一方面是读的量不够,另一方面就是听的量不够。如果没有听力积累这个前提,即使按照人家的次序走到一定程度也上不去了。

所以在按次序进行的时候,要知道自己的孩子哪里是薄弱环节。在底层积累的时候去解决,而不要贪图快和读出来,这方面我见过非常多的孩子,之前很好。但是到了章节书尤其是中级之后就有问题了。

问题七

我宝宝现在只能说几个中文单词,那我家现在是只能说中文让他尽快开口说话呢,还是双语可以同时进行啊?我指得是在家的对话方面,不是读书。

安妮鲜花

对话的问题上面提到过,在听力积累没有达到一定程度的情况下,对话不具有决定意义。可以通过简单的情境对应帮助理解,但是没必要教他说英文。

也许等一年以后她中文说话很稳定了,英文听力积累也很好了,自己就输出了,也避免混淆。

问题八

家长的英语不好,除了听还有没有更好的工具帮忙孩子顺利读英语绘本。

安妮鲜花

亲子阅读三步曲说的是,第一步中文帮助孩子理解画面,让孩子在大脑中建立画面感。第二步少量的单词词组对应,建立画面和具体词句的情境对应。第三步,英文读全文或者听音频,建立完整场景的情境对应

这样一个循序渐进的过程能够让孩子不畏惧英文解决最初的排斥问题。所以中文辅助理解是完全没问题的,不仅读书看动画片也可以,这一点我们在论坛曾经有过跟踪。

最后的结果并不会让孩子产生对中文的依赖,说到这里想起上面有一个问题是不是没回答,就是问三明治英语的问题。

所谓三明治英语是说一句中文一句英文,最后孩子条件反射的是中英文在一起的。而我们刚说的亲子阅读三步曲则是通过中文这个拐棍,最后完全摆脱中文,通过反复听音频重复的是全英文,所以是不同的。

这个问题的第二层意思,妈妈英语不好怎么办?开始的两步基本都能做到。第三步再想解决办法,或者找音频或者找老师。实是在条件不具备,等等也行。

另外,对于2岁以内的小宝宝,中文没有形成强势,对书的理解也没有要求的情况下,直接用英文讲完全没有问题,只要孩子肯接受。

实际上亲子阅读三步曲对于不同的孩子或者是同一个孩子的不同阶段,侧重点都会有所不同。所以前提是观察孩子,他需要中文辅助的多些就多用中文。

他不需要中文,就少用甚至不用。当然,读书也不仅仅是把书读出来,还涉及到一些讨论和交流,在这个环节上,我们很多妈妈的英语程度达不到用英文自主表达的程度,所以用中文也都没关系。

亲子阅读一为培养阅读兴趣二为培养阅读习惯三为亲子关系,除了语言能力发展,逻辑思维能力、独立思考能力、审美能力、批判性思维能力等等,都是亲子阅读中可以获得的“副产品”,而这些,有时候母语的交流会更有利。

问题九

启蒙的路线安妮老师能详细解答下吗?乐乐磨耳朵快1年了,有时候输入单个单词还好,有时候就是满嘴咕噜,感觉思维混乱的样子,求解答。

安妮鲜花

启蒙路线上面第三个问题回答过了,请看一下。孩子满嘴咕噜是要输出的表现。但是因为听力辨音能力不强,所以可能音不准,母语肯定也有这种情况。

等到积累多了耳朵磨好了就会复述出准确的语言了。这也是我为什么非常强调听力辨音能力的原因。

怎么判断听力辨音能力?举个简单例子,中文古诗,孩子听一遍,不懂,但是能跟着说出来--不是背啊。但是英文一句话,就不一定跟得下来,原因就是输入少。

辨别能力没有形成。所以大家就算计一下输入时间就好,300个小时看会发生什么变化。

问题十

比如一些英文动画片,是不是就不如听好一些,那些画面虽然吸引孩子,但是不是就会喧宾夺主了?

安妮鲜花

这个问题很好,也是很多人困惑甚至不给孩子看动画片的原因。怎样判断孩子看动画片听没听懂? 这个可以从历史消息里看以前的文章。

一个素材,最开始听懂可能10%都不到,但是只要画面好玩,孩子就会被吸引。很多人担心孩子看热闹忘了听。但实际上正是因为这个连懵带猜的过程,让孩子的听力辨音能力一点点积累提高。

等到他能听出来具体的几个词或者一个句子之后,结合场景理解了,甚至能复述了。这就完成了最初听懂的那10%。

就这样,一个素材有的孩子可能要听几十甚至几百遍,从开始的10%以下逐渐达到30%、50%甚至更高。但是,依然达不到全部。

有些孩子听了一阵就不听了,转去听别的了。这样,又在其他的素材上完成10%到50%甚至70%的积累。

这个时候回头再听原来的内容,忽然发现,哦,原来我能多听出来很多啊。有的甚至达到90%以上了。这就是螺旋式上升的结果。

不一定只用一种素材来解决听力辨音、听力理解的问题,或者说不同素材的教材使用效果比固定一种更好。

而听的环节,要放在看的后面,一方面因为没有场景对应的听很枯燥,孩子根本不入耳,另一方面,即使入耳了,有听力辨音的功能,但是没有场景对应,不理解,对于听力理解也没意义。(待续)

0 个评论

要回复文章请先登录注册